À Propos

Bonjour,

 

Mon nom est Yevgeny Kozlov et je vis et travaille à Moscou, en Russie. Mon intérêt pour l’apprentissage des langues a débuté à l’école et j’ai par la suite continué à approfondir mes connaissances linguistiques au cours de mes études et de mon travail à l’étranger, particulièrement en France, en Angleterre et aux États-Unis. Je suis titulaire d’une Maîtrise en Sciences des Langages (cum laude), le Français et l’Anglais étant mes principales spécialisations. J’ai également obtenu un diplôme spécialisé de cinq ans (BA+) avec Mention d’Excellence.

 En tant que traducteur interne au sein de l’une des quatre plus importantes sociétés d'audit (également appelées Big Four) et de certains bureaux juridiques figurant au sein du catalogue juridique Legal 500, j’ai eu l’opportunité d’accumuler une expérience approfondie et compréhensive en traduction juridique, financière et commerciale pour les gouvernements, les institutions multilatérales et les entreprises commerciales ayant des activités s’étendant dans les secteurs manufacturier, automobile, bancaire, de la consultation, des assurances et des hydrocarbures.

J’ai à mon actif plusieurs années d'expérience en tant qu’interprète professionnel. J’ai notamment offert mes services en tant qu’interprète dans un nombre considérable de projets incluant des négociations en personne auprès de chefs d’entreprise, des réunions visant à finaliser des opérations financières importantes, des inspections conduites par des régulateurs étrangers, des visites d’investisseurs sur des sites potentiels de manufacture, des conférences de presse accompagnant la publication de rapports industriels ainsi que des conférences téléphoniques dans le but de négocier la documentation de projets.

​J’ai à ma disposition une base de données approfondie de précédents et de glossaires que j’utilise afin de produire les traductions les plus précises possible. Ma méthode de travail s’appuie fondamentalement sur mes compétences et mon expérience professionnelle, sans jamais recourir à la traduction automatisée. Mon intérêt et mon objectif prédominants sont de vous garantir une traduction aussi naturelle et fluide que le texte original et dont le sens véritable, le style d’écriture et le message profond se reflètent de façon précise et concise.

Proz – Cliquez ici afin de consulter mon profil

Affiliations

AITI

Proz

Clients

Je travaille avec des clients directs ainsi qu’avec des agences de traduction de la Russie et à l’international.

Mes clients actuels, entre autres, incluent des bureaux juridiques internationaux, l’une des quatre principales sociétés d'audit, plusieurs agences de traduction en Russie et à l’international, des sociétés d'assurances, des sociétés de l'industrie créative, des entreprises virtuelles de renommée mondiale ainsi qu’une importante société énergétique.